-
1 Stille Nacht, heilige Nacht
"Тихая ночь, святая ночь"всемирно известная рождественская песня. Написана в 1818 священником Й. Мором и учителем-органистом Ф. К. Грубером в деревне Оберндорф под Зальцбургом. Поводом для написания песни послужила поломка органа в местной церкви накануне Рождества и невозможность из-за этого служить праздничную мессу. Первый раз песня исполнялась под гитару. Мастер, которого пригласили из Тироля починить орган, привёз песню на родину, где её подхватили модные тогда по всей Европе тирольские певцы. Несмотря на критику песни со стороны некоторых теологов, миссионеры способствовали распространению её во всех странах мира. Напечатана впервые в 1838 в Лейпцигском сборнике католических песен (Katholisches Leipziger Gesangbuch):Stille Nacht, heilige Nacht,alles schläft; einsam wachtnur das traute, hochheilige Paar.Holder Knabe im lockigen Haar,schlaf in himmlischer Ruh,schlaf in himmlischer Ruh.Stille Nacht, heilige Nacht,tönt es laut von fern und nah:Stille Nacht, heilige Nacht,Gottes Sohn, o wie lachtLieb' aus deinem göttlichen Mund,da uns schlägt die rettende Stund,Christ, in deiner Geburt!Christ, in deiner Geburt!Stille Nacht, heilige Nacht,alles schläft; einsam wachtnur das traute, hochheilige Paar.Holder Knabe im lockigen Haar,schlaf in himmlischer Ruh,schlaf in himmlischer Ruh.Stille Nacht, heilige Nacht,tönt es laut von fern und nah:Stille Nacht, heilige Nacht,Gottes Sohn, o wie lachtLieb' aus deinem göttlichen Mund,da uns schlägt die rettende Stund,Christ, in deiner Geburt!Christ, in deiner Geburt!Наряду с этими широко известными куплетами были написаны ещё три, ныне забытых:Stille Nacht, Heilige Nacht!Die der Welt Heil gebracht.Jesum in Menschengestalt,Jesum in Menschengestalt.Stille Nacht, Heilige Nacht!Jesus die Völker der Welt,Jesus die Völker der Welt.Stille Nacht, Heilige Nacht!Lange schon und bedacht,Aller Welt Schonung verhieß,Aller Welt Schonung verhieß.Австрия. Лингвострановедческий словарь > Stille Nacht, heilige Nacht
-
2 Stille Nacht, heilige Nacht-Museum
n; см. Mohr JosephАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Stille Nacht, heilige Nacht-Museum
-
3 Stille Nacht, Heilige Nacht
"Тихая ночь, Святая ночь", популярная в Германии и известная во всём мире рождественская песня. Написана в 1818 г. Австрийским священником Й.Мором и учителем-органистом Ф.К.Грубером в деревне Оберндорф под Зальцбургом. Поводом для написания песни послужила поломка органа в местной церкви накануне Рождества и невозможность таким образом служить праздничную мессу. Первый раз песня исполнялась под гитару. Мастер, которого пригласили из Тироля починить орган, привёз песню на родину, где её подхватили тирольские певцы. Популярности песни в Германии способствовала особая любовь к ней прусского короля Вильгельма IV, по распоряжению которого песню стали исполнять во время рождественской мессы в соборе. Несмотря на критику песни со стороны некоторых теологов, немецкие миссионеры способствовали её распространению во всех странах мира. Впервые опубликована в 1838 г. В Ляйпцигском сборнике католических песен (Katholisches Leipziger Gesangbuch) → Weihnachten, Ihr Kinderlein, kommet..., Alle Jahre wieder..., O du fröhliche...Германия. Лингвострановедческий словарь > Stille Nacht, Heilige Nacht
-
4 Oberndorf bei Salzburg
nдеревня под Зальцбургом. Знаменита старинными народными обычаями. В 1818 в местной церкви впервые прозвучала ныне всемирно известная рождественская песня "Тихая ночь, святая ночь". В 1899 церковь была разрушена во время наводнения. На её месте в 1937 построена часовня (Stille-Nacht-Kapelle)Австрия. Лингвострановедческий словарь > Oberndorf bei Salzburg
-
5 Ihr Kinderlein, kommet...
"Дети, идите сюда...", популярная рождественская песня. Первая строфа: "Ihr Kinderlein, kommet, o kommet doch all! / Zur Krippe her kommet in Bethlehems Stall! / Und seht, was in dieser hochheiligen Nacht / der Vater im Himmel für Freude uns macht" → Weihnachten, Stille Nacht, Heilige Nacht, Alle Jahre wieder..., O du fröhliche...Германия. Лингвострановедческий словарь > Ihr Kinderlein, kommet...
-
6 Gruber Franz Xaver
композитор, учитель начальной школы в Оберндорфе и Халяйне, автор музыки к песне "Тихая ночь, святая ночь". Памятник в Оберндорфе -
7 Hallein
nстаринный город на р. Зальцах. С древних времён здесь велась добыча соли из горы Дюрнберг (Dürnberg). В настоящее время - центр австрийской целлюлозной промышленности и промышленности искусственных материалов. Здесь находится дом-музей Ф. К. Грубера, автора рождественской песни "Тихая ночь, святая ночь" -
8 Heiliger Abend
mвечер накануне Рождества, согласно библейской легенде, в ночь с 24 на 25 декабря родился Христос. Основу праздника составляет евангельское сказание о рождении Сына Божьего Девой Марией: Иисус Христос родился в Вифлееме в хлеву, устроенном в пещере, поклониться младенцу пришли волхвы с дарами. Эти события отражены в ряде рождественских обычаев. Рождество празднуется в семейном кругу, верующие посещают церковь. Обрядовая сторона праздника в разных регионах различна. Жители ряда сельских районов в национальных костюмах идут в этот вечер на кладбище, а ближе к полуночи устраивают фейерверки или пальбу из орудий, в ряде местностей сохранился обычай "выкуривания" злых сил из дома и хлева [букв. "святой вечер"] -
9 Mohr Joseph
священник, автор слов рождественской песни "Тихая ночь, святая ночь". Памятники в деревнях Оберндорф и Ваграйн (Wagrain), федеральная земля Зальцбург, где он служил священником. В г. Зальцбург, на родине Мора, открыт музей, посвящённый истории создания песнисм. тж. Stille Nacht, heilige Nacht -
10 Alle Jahre wieder...
"Он приходит каждый год...", популярная рождественская песня. Первая строфа: "Alle Jahre wieder / kommt das Christuskind / auf die Erde nieder, / wo wir Menschen sind" → Weihnachten, Stille Nacht, Heilige Nacht, Ihr Kinderlein, kommet..., O du fröhliche...Германия. Лингвострановедческий словарь > Alle Jahre wieder...
-
11 O du fröhliche...
"О радость...", популярная рождественская песня. Первая строфа: "O du fröhliche, o du selige, / Gnadenbringende Weinachtszeit! / Welt ging verloren, / Christ ward geboren. / Freue, freue dich, o Christenheit!" → Weihnachten, Stille Nacht, Heilige Nacht, Ihr Kinderlein, kommet..., Alle Jahre wieder..., O Tannenbaum -
12 O Tannenbaum
"О ёлочка!", популярная рождественская песня. Её прообразом является известная в XVI-XIX вв. песня о ёлке, которая начинается словами: "O Tannenbaum, o Tannenbaum, du bist ein edler Zweig, du grünest uns den Winter, die liebe Sommerzeit". В 1820 г. поэт А.Царнак использовал песню для создания шутливой песенки, в которой постоянство хвойного дерева сравнивал с переменчивым настроением девушки: "O Mägdelein, O Mägdelein, wie falsch ist dein Gemüte...". В качестве мелодии поэт использовал студенческую песню о вечнозелёном лавре. В 1824 г. школьный учитель Э.Аншютц на основе стихов А.Царнака написал детскую песню с нравоучительным содержанием: "O Tannenbaum, o Tannenbaum, dein Kleid will mich was lehren: die Hoffnung und Beständigkeit gibt Trost und Kraft zu aller Zeit...". Когда в XIX в. обычай устанавливать ёлку к Рождеству стал повсеместным, детская песенка о ёлочке стала популярной рождественской песней, хотя в её содержании нет ни слова о событиях рождественской ночи → Weihnachten, Stille Nacht, Heilige Nacht, O du fröhliche..., Ihr Kinderlein, kommet..., Alle Jahre wieder... -
13 heilig
1. adj1) (сокр. hl.) святойder Heilige Abend — рождественский сочельникdas Heilige Abendmahl — рел. святое причастие, тайная вечеряdie Heilige Dreifaltigkeit — рел. святая троицаder Heilige Geist — рел. святой духdas Heilige Land — рел. Палестинаdie Heilige Synode — церк. Святейший синод2) священный, святой (тж. перен.)das ist mir heilig — это для меня священноnichts ist ihm heilig — для него нет ничего святого3)die Heilige Allianz — ист. Священный союзdas Heilige Römische Reich Deutscher Nation — ист. Священная Римская империя( германской нации)heiliges Bein!, heiliger Bim-Bam!, heiliger Strohsack! — разг. боже мой!, батюшки! (возглас изумления, ужаса)ein heiliges Donnerwetter — разг. сильный нагоняйes ist mein heiliger Ernst — я говори совершенно серьёзноmit heiligem Ernst und Eifer — шутл. совершенно серьёзно••die heiligsten Mönche sind eben doch nur die gemalten — посл. святых в жизни не бывает2. advetw. hoch und heilig versprechen — торжественно обещать что-л. -
14 heilig
der Heilige Abend рожде́ственский соче́льникdas Heilige Abendmahl рел. свято́е прича́стие, та́йная ве́черяdie Heilige Dreifaltigkeit рел. свята́я тро́ицаder Heilige Geist рел. свято́й духdie Heiligen drei Könige рел. три волхва́das Heilige Land рел. Палести́наdie Heilige Nacht рожде́ственская ночьder Heilige Stuhl па́пский престо́л; па́пская властьdie Heilige Synode церк. Святе́йший сино́дder Heilige Vater свято́й оте́ц (ри́мский па́па)heilig I a свяще́нный, свято́й (тж. перен.), die Heilige Schrift свяще́нное писа́ние (би́блия), das ist mir heilig э́то для меня́ свяще́нноnichts ist ihm heilig для него́ нет ничего́ свято́гоohne Rücksicht auf heilig und hoch не счита́ясь ни с чемeine heilige Stille торже́ственная тишина́heilig I a : die Heilige Allianz ист. Свяще́нный сою́зder Heilige Krieg свяще́нная война́das Heilige Römische Reich Deutscher Nation ист. Свяще́нная Ри́мская импе́рия (герма́нской на́ции)heilig I a с усили́тельным значе́нием: heilige Angst сильне́йший страх, у́жасheilige Einfalt [Unschuld]! иро́н. свята́я простота́!heiliges Bein!, heiliger Bim-Bam!, heiliger Strohsack! разг. бо́же мой!, ба́тюшки! (во́зглас изумле́ния, у́жаса), ein heiliges Donnerwetter разг. си́льный нагоня́йes ist mein heiliger Ernst я говорю́ соверше́нно серьё́зноmit heiligem Ernst und Eifer шутл. соверше́нно серьё́зноdie heiligsten Mönche sind eben doch nur die gemalten посл. святы́х в жи́зни не быва́етheilig II adv : etw. hoch und heilig versprechen торже́ственно обеща́ть что-л.
См. также в других словарях:
Stille-Nacht-Kapelle — Die Stille Nacht Kapelle steht in der Stadt Oberndorf im österreichischen Bundesland Salzburg und ist dem Gedächtnis des Weihnachtsliedes Stille Nacht, heilige Nacht und seines Textdichters Joseph Mohr sowie seines Komponisten Franz Xaver Gruber… … Deutsch Wikipedia
Stille Nacht, heilige Nacht — Jubiläumskarte 1918 … Deutsch Wikipedia
Stille Nacht — Музей Тихой Ночи и часовня в деревне Оберндорф Партитура гимна, созданная Ф. Грубером Тихая ночь (нем. Stille Nacht, Ночь тиха) рождественский христианский гимн, создан в 1818 году. Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру… … Википедия
Stille-Nacht-Museum Hallein — 47.68333333333313.0936111111117Koordinaten: 47° 41′ 0″ N, 13° 5′ 37″ O Das Keltenmuseum Hallein liegt in der … Deutsch Wikipedia
Weihnachtsringsendung — Die Weihnachtsringsendung war ein propagandistisches Hörfunkprogramm des nationalsozialistischen „Großdeutschen Rundfunks“ während des Zweiten Weltkriegs. Zur Gestaltung und Durchführung der Sendungen arbeiteten die Reichs Rundfunk Gesellschaft,… … Deutsch Wikipedia
Noche de paz — Autógrafo del villancico por Gruber. Noche de paz, noche de amor (Stille Nacht, heilige Nacht) es un conocido villancico compuesto originalmente en alemán por el sacerdote austríaco Joseph Mohr y el músico Franz Xaver Gruber. En la actualidad la… … Wikipedia Español
Тихая ночь — Музей Тихой Ночи и часовня в деревне Оберндорф … Википедия
Douce nuit, sainte nuit — Fichier audio Stille Nacht, heilige Nacht (info) Stille Nacht interprété par Ernestine Schumann Heink … Wikipédia en Français
Ночь тиха — Музей Тихой Ночи и часовня в деревне Оберндорф Партитура гимна, созданная Ф. Грубером Тихая ночь (нем. Stille Nacht, Ночь тиха) рождественский христианский гимн, создан в 1818 году. Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру… … Википедия
Fehler im System — Saltar a navegación, búsqueda Fehler im System Álbum de Peter Schilling Publicación 1982 1983 (versión inglesa) Grabación PEER Studio … Wikipedia Español
Weihnachtslieder — En allemand, Weihnachtslieder (prononcer vaille narte sli deur ) signifie chants de Noël. Sommaire 1 Titres de chansons 2 Textes et traductions … Wikipédia en Français